Découvrez, et traduisez, un texte d’anticipation de l’auteur américain
Il y a près de 70 ans, Isaac Asimov publiait Visit to the World’s Fair of 2014. Dans la veine de ses publications précédentes, l’auteur signe une nouvelle d’anticipation qui tente de se figurer une exposition universelle qui aurait lieu en 2014. L’on retrouve ses thèmes de prédilection (la cybernétique, la science-fiction …)
C’est précisément un an avant la date fatidique que le New York Times a décidé de publier, en anglais, le texte. Et le portrait du monde anticipé est particulièrement juste et frappant. Au programme : robotisation, problèmes thermonucléaires et visioconférences – et le génie de l’auteur est justement de faire un portrait tout en nuance, par exemple en imaginant que les robots ne seront en 2014, pas véritablement développés pour le marché de consommation.
Seul hic, la version n’est pas encore traduite en français. Justement, si vous souhaitez vous y mettre, un site participatif propose aux internautes et aux amateurs de participer à une traduction collective en ligne. Il suffit, pour cela, de se connecter et de proposer sa propre traduction !
A découvrir ici.