« On entend en permanence que l’arabe c’est une langue moche, une langue de pauvre, une langue qu’il ne faut pas parler »
L’arabe qui a perdu sa langue
Comme beaucoup d’immigrés en France, Nabil Wakim est amnésique. Arrivé du Liban à 4 ans, il a totalement oublié sa langue maternelle : l’arabe. Dans son livre « L’arabe pour tous », il tente de comprendre pourquoi, en France, la deuxième langue la plus parlée du pays fait peur à tout le monde – éducation nationale, politique, et labels de musique …
Tous les jeudis, Marie Bonnisseau reçoit un Superinvité dans Super Nova (lundi au vendredi, 17-19H) pour parler de ses actus, de ses disques, de ses kiffs…et de ses peurs s’il en a.
Visuel © L’arabe Pour Tous de Nabil Wakim